"Ymmärtämiseen ei varttikaan riitä" - näin MT:n lukijat puivat tukipäätöksen mammuttivirkettä
Moni kummasteli tukipäätöksen 11-rivistä virkettä. Vain muutama kommentoija väitti ymmärtäneensä viestin.Pitkä virke elykeskuksen päätöksessä tukioikeuksien mitätöinnistä hämmästytti MT:n lukijoita Facebookissa.
Kapulakielisen hirviövirkkeen nosti julkisuuteen Sari Kujala Facebookiin lataamallaan videolla. 11-rivisen virkkeen lukeminen ääneen kesti minuutin ja 20 sekuntia.
Jos lukeminen kestää noin kauan, luetun ymmärtämiseen voi mennä moninkertainen aika.
"40 minuuttia meni korkeakoulutetulta tiedonhakijalta ja analysoijalta analysoida tämä tieto. Paljonko menee kouluttamattomalta?", kysyy Miikka Mehtäläinen.
"Jokainen artikla alaviitteineen sisältää vain linkkejä seuraaviin artikloihin ja niiden kohtiin - loputon kafkamainen byrokratian suo."
Laura Anttilan mielestä teksti olisi kapulakielistä ilmankin lakiviitteitä.
"Highlight-tussin kanssahan tuo virke pitää lukea että saa ees yhtään tolkkua, ja siltikin meinaa olla vaikeaa. Kivasti nuo lakiviitteet toki virkettä pidentää, mutta on se silti erittäin kapulaista ilman niitäkin."
"Lukeminen onnistui kyllä minuutissa, mutta ymmärtämiseen ei kyllä varttikaan riitä", toteaa Jari Lantta.
"Mitä kulkee kirjoittajan mielessa?" pohtii Arja Sahramaa. "Haluaako hän tulla ymmärretyksi, vai tekeekö tahallaan sanoman mahdollisimman hankalaksi ymmärtää? Tavallinen ihminen kuvittelee, että ymmärtäminen olisi paras lopputulos."
Helena Kantola yrittää ymmärtää viestin ja tiivistää sen huomattavasti lyhyempään muotoon.
"Tukeen oikeutetun omistetun tai vuokratun; tiettynä ajankohtana vahvistetun pinta-alan tietyn ajankohdan jäljeen haettu tuki hylätään myöhässä jätettynä. Muu EU-jargonia."
Petri Juhani Peltonen kyseenalaistaa vaikeaselkoisen päätöksen pätevyyden:
"Päätös saattaa olla mitätön, koska sitä ei ole ilmoitettu selkeästi kummallakaan kansalliskielellä."
Antero Keski-Nikkolalla on selitys pitkäpiimäisen tyylin tarkoituksesta: "Tuollaista tekstiä tulee, ku yritetään tukkia kaikki porsaanreiät."
Tässä vielä virke kokonaisuudessaan:
"Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1307/2013 (tukiasetus) 21 artiklan 4 kohdan mukaan kun asetuksen (EY) N:o 1782/2003 ja asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukaisesti vahvistettu omistettujen tai vuokrattujen tukioikeuksien lukumäärä, joka viljelijällä on asetuksen (EU) N:o 1306/2013 artiklan ensimmäisen alakohdan b alakohdan mukaisesti vahvistettuna päivänä, ylittää 3 kohdassa tarkoitetun päätöksen tekevissä jäsenvaltioissa viljelijän tukihakemuksessaan asetuksen (EU) N:o 1206/2013 72 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan mukaisesti vuodelta 2015 ilmoittaman tukikelpoisten hehtaarien lukumäärän, joka on hänen käytössään jäsenvaltion vahvistamana päivänä, joka ei saa olla myöhempi kuin kyseisessä jäsenvaltiossa vahvistettu määräpäivä tällaisen tukihakemuksen muuttamiselle, tukikelpoisten hehtaarien lukumäärän ylittävät tukioikeudet lakkaavat olemasta voimassa jälkimmäisenä päivänä."
Lue myös:
Artikkelin aiheet- Osaston luetuimmat

