"Nimi on ollut harhaanjohtava" – Pirkan "kotimainen meetvursti" tehdään pian suomalaisesta lihasta
Tuotteen nimi aiheutti vilkkaan keskustelun sosiaalisessa mediassa.
Asiakkaiden palaute sai Keskon vaihtamaan "kotimaisen meetvurstin" raaka-aineen ulkomaisesta kotimaiseen lihaan. Kuva: KeskoSosiaalisessa mediassa on käyty viime päivinä vilkasta keskustelua Pirkan "kotimaisen meetvurstin" lihan alkuperästä. Toisin kuin nimestä voisi päätellä, meetvursti on nyt valmistettu ulkomaisesta lihasta.
"Kotimainen meetvursti on vakiintunut kauppanimi kuten esimerkiksi venäläinen meetvursti ja lyypekkiläinen meetvursti tai turkkilainen jogurtti. Kauppanimi kuvaa tuotteen ominaisuuksia ja makua, ei alkuperää. Teknisesti ottaen nimi on oikein ja Eviran elintarviketieto-oppaan mukainen", sanoo Keskon vastuullisuusjohtaja Matti Kalervo.
Asiakkaiden palaute sai Keskon kuitenkin miettimään tuotteen koostumusta uudestaan.
"Ymmärrämme, että Pirkka kotimaisen meetvurstin nimi on ollut harhaanjohtava. Haluamme korjata tämän ja muutamme Pirkka kotimaisen meetvurstin lihojen alkuperän suomalaiseksi", Kalervo lupaa nyt.
Lue lisää:
Meetvurstin "kotimainen" onkin pelkkä kauppanimi, eikä kerro alkuperästä mitään
Artikkelin aiheet- Osaston luetuimmat
